?

Log in

About this Journal
Current Month
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
20 avr 2006 @ 22:22 (pas de sujets)
rebord [re bor]
   nom masculin
| the very edge, rim, windowsill, mantelpiece
   |- Allez jusqu'au rebord et vous y retrouverez une clé attachée là-dessous.
   |- Le savon est sur le rebord de la baignoire.

voir aussi
une bordée: fig.a torrent/stream (une bordée d'insultes)
border quelqu'un: to tuck someone in
bordée de: lined with (la route est bordée de tulipes)
About this Entry
ieatfurniture:
19 avr 2006 @ 09:53 (pas de sujets)
se marrer [se maré]
   verbe intransitif, familier
| to have a good laugh, to laugh it up
   |- Allez-y, marrez-vous, que des cons là d'abord.
   |- Avec lui, on se marre bien.

voir aussi
faire marrer quelqu'un: to make somebody laugh
rigoler: to have a laugh, to have a bit of fun
se fendre la pêche: to die laughing
rire au nez de quelqu'un: to laugh in someone's face
About this Entry
ieatfurniture:
17 fév 2006 @ 16:20 (pas de sujets)
pelle [pèl]
   nom féminin
| shovel, spade
   |- Aujourd'hui il faut ramasser la neige à la pelle.
   |- Avec une pelle, ils ont répandu le sol sur les terrasses.

voir aussi
rouler une pelle à qq'un: to French kiss somebody
pelle à ordures: dustpan
pelleter: to shovel
enfourner de la nourriture: to shovel food into your mouth
About this Entry
ieatfurniture:
25 jan 2006 @ 15:40 (pas de sujets)
esprit [ès pri]
   nom masculin
| mind; ghost, spirit
   |- Que te vient à l'esprit?
   |- La littérature ouvre l'esprit.
   |- Vous devrez vous excuser auprès d'elle dans un esprit de conciliation.
   |- Les grands esprits se rencontrent. [Great minds think alike.]

voir aussi
avoir l'esprit étroit/large: to be narrow/open-minded
avoir l'esprit mal tourné: to have a dirty mind
As-tu perdu l'esprit?: Are you out of your mind?
avoir l'esprit ailleurs: to space out, not pay attention
avoir le bon esprit de: to have the sense to... [not call, do his taxes, etc]
avoir l'esprit à: to be in the mood for... [laughing, reading a story, etc]
faire de l'esprit: to try to be funny
reprendre ses esprits: to regain consciousness; to get a grip on oneself
About this Entry
ieatfurniture:
24 jan 2006 @ 23:05 (pas de sujets)
tuyau, tuyaux [tüi yô]
   nom masculin
| pipe; quill
   |- Il existe de tuyaux pour toute surface de jardin.
   |- Le tuyau d'échappement avait été écrasé au moment de l'impact.

voir aussi
tuyau d'échappement: exhaust pipe
tuyau d'arrosage: garden hose
filer les tuyaux à qq'n: pass on information to someone
tuyauter: to tip off
About this Entry
ieatfurniture:
19 jan 2006 @ 17:01 (pas de sujets)
écarté(e) [é car té]
   adjectif
| remote, isolated; loin l'un de l'autre
   |- Entre les plateaux écartés il n'y avait qu'une vague de chaleur qui faisait onduler l'horizon.
   |- Quand il sourit, on voit comme ses dents sont écartées.

voir aussi
écarter: to move apart, separate, move away from {Écarte plus la table du mur.}
écarter les bras/jambes/orteils: to spread one's arms/legs/toes
s'écarter du chemin: to stray from the straight and narrow path
s'écarter du sujet: to wander from the subject
About this Entry
ieatfurniture:
18 jan 2006 @ 00:09 (pas de sujets)
plaquer [pla ké]
   verbe transitif
| to clad; to lay flat; to ditch/dump; to strike [a chord]
   |- Il m'a dit qu'il avait envie de tout plaquer.
   |- J'avais plaqué ma main sur sa bouche mais le juron a retenti quand même.
   |- L'épilogue semble plaqué à vrai dire. {tacked on}
   |- Nous l'avons plaquée mais elle est résignée à nous revoir.

voir aussi
se plaquer contre un mur: to flatten oneself against a wall
cogner: to bang against, strike
Il s'en cogne: He doesn't give a damn.
About this Entry
ieatfurniture:
16 jan 2006 @ 00:04 (pas de sujets)
veiller [vé yé]
   verbe transitif/intransitif
| [tr] to watch over, keep vigil over; [int] to stay awake, be on watch, spend an evening in company
   |- Ne veille pas trop tard.
   |- Tu dois veiller son corps lorsque je chercherai du secours.

voir aussi
veiller sur: to take care of, watch over, to look after
veiller à: to see to {Veille à ne rien oublier.}
veiller au grain: to be on one's guard
About this Entry
ieatfurniture:
15 jan 2006 @ 08:35 (pas de sujets)
bosser [bo sé]
   verbe transitif/intransitif
| [tr] to grind away at; [int] to work
   |- Je bosse toujours ma dissertation.
   |- Nan, je me couche pas, faut bosser davantage.

voir aussi
turbiner: to slog away, grind away
travailler à: to work on
About this Entry
ieatfurniture:
13 jan 2006 @ 00:22 (pas de sujets)
désinvolture [dé z/è vol tûr]
   nom féminin
| casualness, off-handedness
   |- Elle m'a réprouvé avec désinvolture, comme si ça ne me ferait rien.

voir aussi
sans-gêne: lack of consideration
un/e sans-gêne: an ill-mannered person
About this Entry
ieatfurniture: